The chazzan (cantor ) usually entering the congregation from the back recites Kol Nidrei aloud three times. Each recitation is louder than before and the congregation recites along with him in an undertone. Some congregations add the bracketed phrase.
All vows, prohibitions, oaths, consecrations, konam -vows, konas -vows. or equivalent terms that we may vow, swear, consecrate or prohibit upon ourselves - [ from the last Yom Kippur until this Yom Kippur, and ] from this Yom Kippur until the next Yom Kippur, may it come upon us for good- regarding them all, we regret them henceforth. They all will be permitted, abandoned, cancelled, null and void, without power and without standing. Our vows shall not be valid vows; our prohibitions shall not be valid prohibitions; and our oaths shall not be valid oaths.
This interpretation of the Kol Nidrei prayer was found in The Complete ArtScroll Machzor Yom Kippur published by Mesorah Publications, ltd.p.59